EVE祭 Category:未選択 Date:2013年12月02日 こんにちは! 大幅に更新が遅れてすみません。ものすごく寝てました。 一回生の柴田です。 EVE祭が終わりましたね! 同志社文芸同好会は、K44でブックカフェを行っていました。 連日多くのお客さんに訪れて頂き、ありがとうございました! 「この本、読んだことある!」 「この作家好きだけど、こんな本出してたなんて知らなかった」 いろんな人と本の話ができて楽しかったです(´`** 『イリアの空、UFOの夏』(秋月瑞人)を高校時代に読んだという方。 『夜のくもざる』(村上春樹)を手に、村上春樹が好きだと話す方、苦手だと話す方。 『有頂天家族』(森見登美彦)を見ながら好きなアニメについて語ってくださった方。 『職業としての政治、職業としての学問』(M・ウェーバー)を見て、こんなのを読む人がいるのか! と感心していた方。 ご高齢の方に、「この『忍者スレイヤーズ』とは何だね」と聞かれたときはちょっと言葉に困りました・・・・・・。 とにかく楽しかったです。 部員の本棚を見て、興味を持った本もありました。 特に私が驚いたのは、『ブライト・ライツ・ビックシティ』(ジェイ・マキナニー 訳:高橋源一郎) 高橋源一郎って訳もやってたんだ・・・・・・! サークル内でも、よくレイモンド・チャンドラーの『ロング・グッドバイ(長いお別れ)』を村上春樹訳で読むか、清水俊二訳で読むかという話が出ますが、 それほど訳者の影響というのは大きいのだと思います。 高橋源一郎がどんな訳をするのか気になります。 部誌『紫』や、女子合同誌を手にとってくださる方も多く、おっかなびっくり増刷をかけることもできました。 いろんな方に読んで貰えるといいなぁと思います。 もし感想などありましたら、 dousisyabd@gmail.com までお気軽にどうぞ! それではまた! PR